เคถ्เคฐी เคšैเคคเคจ्เคฏ เคšเคฐिเคค्เคฐाเคฎृเคคเคฎ

Wednesday 23 February 2022

เคญเค•्เคค เค•े เคตเคถ เคฎें เคนै เคญเค—เคตाเคจ


(((((( เคญเค•्เคค เค•े เคตเคถ เคฎें เคญเค—เคตाเคจ् ))))))

เคเค• เค—เคฐीเคฌ เคฌाเคฒเค• เคฅा เคœो เค•ि เค…เคจाเคฅ เคฅा।
เคเค• เคฆिเคจ เคตो เคฌाเคฒเค• เคเค• เคธंเคค เค•े เค†เคถ्เคฐเคฎ เคฎेँ เค†เคฏा เค”เคฐ เคฌोเคฒा เค•े เคฌाเคฌा เค†เคช เคธเคฌเค•ा เคง्เคฏाเคจ เคฐเค–เคคे เคนै, เคฎेเคฐा เค‡เคธ เคฆुเคจिเคฏा เคฎेँ เค•ोเคˆ เคจเคนीँ เคนैँ เคคो เค•्เคฏा เคฎैँ เคฏเคนाँ เค†เคชเค•े เค†เคถ्เคฐเคฎ เคฎेँ เคฐเคน เคธเค•เคคा เคนूँ ?
เคฌाเคฒเค• เค•ी เคฌाเคค เคธुเคจเค•เคฐ เคธंเคค เคฌोเคฒे เคฌेเคŸा เคคेเคฐा เคจाเคฎ เค•्เคฏा เคนै ?
เค‰เคธ เคฌाเคฒเค• เคจे เค•เคนा เคฎेเคฐा เค•ोเคˆ เคจाเคฎ เคจเคนीँ เคนैँ।
เคคเคฌ เคธंเคค เคจे เค‰เคธ เคฌाเคฒเค• เค•ा เคจाเคฎ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคฐเค–ा เค”เคฐ เคฌोเคฒे เค•ी เค…เคฌ เคคुเคฎ เคฏเคนीँ เค†เคถ्เคฐเคฎ เคฎेँ เคฐเคนเคจा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคตเคนी เคฐเคนเคจे เคฒเค—ा เค”เคฐ เค†เคถ्เคฐเคฎ เค•े เคธाเคฐे เค•ाเคฎ เคญी เค•เคฐเคจे เคฒเค—ा।
เค‰เคจ เคธंเคค เค•ी เค†เคฏु 80 เคตเคฐ्เคท เค•ी เคนो เคšुเค•ी เคฅी। เคเค• เคฆिเคจ เคตो เค…เคชเคจे เคถिเคท्เคฏो เคธे เคฌोเคฒे เค•ी เคฎुเคे เคคीเคฐ्เคฅ เคฏाเคค्เคฐा เคชเคฐ เคœाเคจा เคนैँ เคคुเคฎ เคฎेँ เคธे เค•ौเคจ เค•ौเคจ เคฎेเคฐे เคฎेเคฐे เคธाเคฅ เคšเคฒेเค—ा เค”เคฐ เค•ौเคจ เค•ौเคจ เค†เคถ्เคฐเคฎ เคฎेँ เคฐुเค•ेเค—ा ?
เคธंเคค เค•ी เคฌाเคค เคธुเคจเค•เคฐ เคธाเคฐे เคถिเคท्เคฏ เคฌोเคฒे เค•ी เคนเคฎ เค†เคชเค•े เคธाเคฅ เคšเคฒेंเค—े.! เค•्เคฏोँเค•ि เค‰เคจเค•ो เคชเคคा เคฅा เค•ी เคฏเคนाँ เค†เคถ्เคฐเคฎ เคฎेँ เคฐुเค•ेंเค—े เคคो เคธाเคฐा เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจा เคชเฅœेเค—ा เค‡เคธเคฒिเคฏे เคธเคญी เคฌोเคฒे เค•ी เคนเคฎ เคคो เค†เคชเค•े เคธाเคฅ เคคीเคฐ्เคฅ เคฏाเคค्เคฐा เคชเคฐ เคšเคฒेंเค—े।
เค…เคฌ เคธंเคค เคธोเคš เคฎेँ เคชเฅœ เค—เคฏे เค•ी เค•िเคธे เคธाเคฅ เคฒे เคœाเคฏे เค”เคฐ เค•िเคธे เคจเคนीँ เค•्เคฏोँเค•ि เค†เคถ्เคฐเคฎ เคชเคฐ เค•िเคธी เค•ा เคฐुเค•เคจा เคญी เคœเคฐुเคฐी เคฅा।
เคฌाเคฒเค• เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคธंเคค เค•े เคชाเคธ เค†เคฏा เค”เคฐ เคฌोเคฒा เคฌाเคฌा เค…เค—เคฐ เค†เคชเค•ो เค ीเค• เคฒเค—े เคคो เคฎैँ เคฏเคนीँ เค†เคถ्เคฐเคฎ เคชเคฐ เคฐुเค• เคœाเคคा เคนूँ।
เคธंเคค เคจे เค•เคนा เค ीเค• เคนैँ เคชเคฐ เคคुเคे เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจा เคชเฅœेเค—ा... เค†เคถ्เคฐเคฎ เค•ी เคธाเคซ เคธเคซाเคˆ เคฎे เคญเคฒे เคนी เค•เคฎी เคฐเคน เคœाเคฏे เคชเคฐ เค ाเค•ुเคฐ เคœी เค•ी เคธेเคตा เคฎे เค•ोเคˆ เค•เคฎी เคฎเคค เคฐเค–เคจा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคธंเคค เคธे เค•เคนा เค•ी เคฌाเคฌा เคฎुเคे เคคो เค ाเค•ुเคฐ เคœी เค•ी เคธेเคตा เค•เคฐเคจी เคจเคนीँ เค†เคคी เค†เคช เคฌเคคा เคฆिเคœीเคฏे เค•ी เค ाเค•ुเคฐ เคœी เค•ी เคธेเคตा เค•ैเคธे เค•เคฐเคจी เคนै ? เคซिเคฐ เคฎैँ เค•เคฐ เคฆुंเค—ा।
เคธंเคค เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•ो เค…เคชเคจे เคธाเคฅ เคฎंเคฆिเคฐ เคฒे เค—เคฏे เคตเคนाँ เค‰เคธ เคฎंเคฆिเคฐ เคฎे เคฐाเคฎ เคฆเคฐเคฌाเคฐ เค•ी เคाँเค•ी เคฅी।
เคถ्เคฐीเคฐाเคฎ เคœी, เคธीเคคा เคœी, เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃเคœी เค”เคฐ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคฅे।
เคธंเคค เคจे เคฌाเคฒเค• เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•ो เค ाเค•ुเคฐ เคœी เค•ी เคธेเคตा เค•ैเคธे เค•เคฐเคจी เคนै เคธเคฌ เคธिเค–ा เคฆिเคฏा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เค—ुเคฐु เคœी เคธे เค•เคนा เค•ी เคฌाเคฌा เคฎेเคฐा เค‡เคจเคธे เคฐिเคถ्เคคा เค•्เคฏा เคนोเค—ा เคฏे เคญी เคฌเคคा เคฆो เค•्เคฏोँเค•ि เค…เค—เคฐ เคฐिเคถเคคा เคชเคคा เคšเคฒ เคœाเคฏे เคคो เคธेเคตा เค•เคฐเคจे เคฎेँ เค†เคจंเคฆ เค†เคฏेเค—ा।
เค‰เคจ เคธंเคค เคจे เคฌाเคฒเค• เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•เคนा เค•ी เคคु เค•เคนเคคा เคฅा เคจा เค•ी เคฎेเคฐा เค•ोเคˆ เคจเคนीँ เคนैँ เคคो เค†เคœ เคธे เคฏे เคฐाเคฎเคœी เค”เคฐ เคธीเคคाเคœी เคคेเคฐे เคฎाเคคा-เคชिเคคा เคนैँ।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคธाเคฅ เคฎेँ เค–เฅœे เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃ เคœी เค•ो เคฆेเค–เค•เคฐ เค•เคนा เค…เคš्เค›ा เคฌाเคฌा เค”เคฐ เคฏे เคœो เคชाเคธ เคฎेँ เค–เฅœे เคนै เคตो เค•ौเคจ เคนै ?
เคธंเคค เคจे เค•เคนा เคฏे เคคेเคฐे เคšाเคšा เคœी เคนै เค”เคฐ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เค•े เคฒिเคฏे เค•เคนा เค•ी เคฏे เคคेเคฐे เคฌเฅœे เคญैเคฏ्เคฏा เคนै।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคธเคฌ เคธเคฎเค เค—เคฏा เค”เคฐ เคซिเคฐ เค‰เคจเค•ी เคธेเคตा เค•เคฐเคจे เคฒเค—ा। เคธंเคค เคถिเคท्เคฏोँ เค•े เคธाเคฅ เคฏाเคค्เคฐा เคชเคฐ เคšเคฒे เค—เคฏे।
เค†เคœ เคธेเคตा เค•ा เคชเคนเคฒा เคฆिเคจ เคฅा เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคธुเคฌเคน เค‰เค เค•เคฐ เคธ्เคจाเคจ เค•िเคฏा เค”เคฐ เคญिเค•्เคทा เคฎाँเค—เค•เคฐ เคฒाเคฏा เค”เคฐ เคซिเคฐ เคญोเคœเคจ เคคैเคฏाเคฐ เค•िเคฏा เคซिเคฐ เคญเค—เคตाเคจ เค•ो เคญोเค— เคฒเค—ाเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคฎंเคฆिเคฐ เค†เคฏा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคถ्เคฐीเคฐाเคฎ เคธीเคคा เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃ เค”เคฐ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เค†เค—े เคเค•-เคเค• เคฅाเคฒी เคฐเค– เคฆी เค”เคฐ เคฌोเคฒा เค…เคฌ เคชเคนเคฒे เค†เคช เค–ाเค“ เคซिเคฐ เคฎैँ เคญी เค–ाเคŠँเค—ा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•ो เคฒเค—ा เค•ी เคธเคš เคฎेँ เคญเค—เคตाเคจ เคฌैเค เค•เคฐ เค–ाเคฏेंเค—े.
เคชเคฐ เคฌเคนुเคค เคฆेเคฐ เคนो เค—เคˆ เคฐोเคŸी เคคो เคตैเคธी เค•ी เคตैเคธी เคฅी।
เคคเคฌ เคฌाเคฒเค• เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคธोเคšा เคจเคฏा เคจเคฏा เคฐिเคถเคคा เคฌเคจा เคนैँ เคคो เคถเคฐเคฎा เคฐเคนेँ เคนोँเค—े।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคชเคฐ्เคฆा เคฒเค—ा เคฆिเคฏा เคฌाเคฆ เคฎेँ เค–ोเคฒเค•เคฐ เคฆेเค–ा เคคเคฌ เคญी เค–ाเคจा เคตैเคธे เค•ा เคตैเคธा เคชเคกा เคฅा।
เค…เคฌ เคคो เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคฐोเคจे เคฒเค—ा เค•ी เคฎुเคเคธे เคธेเคตा เคฎे เค•ोเคˆ เค—เคฒเคคी เคนो เค—เคˆ เค‡เคธเคฒिเคฏे เค–ाเคจा เคจเคนीँ เค–ा เคฐเคนेँ เคนैँ !
เค”เคฐ เคฏे เคจเคนीँ เค–ाเคฏेंเค—े เคคो เคฎैँ เคญी เคจเคนीँ เค–ाเคŠँเค—ा เค”เคฐ เคฎैँ เคญुเค– เคธे เคฎเคฐ เคœाเคŠँเค—ा..!
เค‡เคธเคฒिเคฏे เคฎैँ เคคो เค…เคฌ เคชเคนाเฅœ เคธे เค•ूเคฆเค•เคฐ เคนी เคฎเคฐ เคœाเคŠँเค—ा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคฎเคฐเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคจिเค•เคฒ เคœाเคคा เคนै เคคเคฌ เคญเค—เคตाเคจ เคฐाเคฎเคœी เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เค•ो เค•เคนเคคे เคนैँ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœाเค“ เค‰เคธ เคฌाเคฒเค• เค•ो เคฒेเค•เคฐ เค†เค“ เค”เคฐ เคฌाเคฒเค• เคธे เค•เคนो เค•ी เคนเคฎ เค–ाเคจा เค–ाเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคคैเคฏाเคฐ เคนैँ।
เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคœाเคคे เคนैँ เค”เคฐ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•ूเคฆเคจे เคนी เคตाเคฒा เคนोเคคा เคนैँ เค•ी เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคชीเค›े เคธे เคชเค•เฅœ เคฒेเคคे เคนैँ เค”เคฐ เคฌोเคฒเคคे เคนैँ เค•्เคฏाँ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนो ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•เคนเคคा เคนैँ เค†เคช เค•ौเคจ ?
เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เค•เคนเคคे เคนै เคฎैँ เคคेเคฐा เคญैเคฏ्เคฏा เคนूँ เค‡เคคเคจी เคœเคฒ्เคฆी เคญूเคฒ เค—เคฏे ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•เคนเคคा เคนै เค…เคฌ เค†เคฏे เคนो เค‡เคคเคจी เคฆेเคฐ เคธे เคตเคนा เคฌोเคฒ เคฐเคนा เคฅा เค•ी เค–ाเคจा เค–ाเคฒो เคคเคฌ เค†เคฏे เคจเคนीँ เค…เคฌ เค•्เคฏोँ เค† เค—เคฏे ?
เคคเคฌ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคฌोเคฒे เคชिเคคा เคถ्เคฐी เค•ा เค†เคฆेเคถ เคนैँ เค…เคฌ เคนเคฎ เคธเคฌ เคธाเคฅ เคฌैเค เค•เคฐ เค–ाเคจा เค–ाเคฏेँเค—े।
เคซिเคฐ เคฐाเคฎเคœी, เคธीเคคाเคœी, เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃเคœी, เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคธाเค•्เคทाเคค เคฌैเค เค•เคฐ เคญोเคœเคจ เค•เคฐเคคे เคนैँ।
เค‡เคธी เคคเคฐเคน เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคฐोเคœ เค‰เคจเค•ी เคธेเคตा เค•เคฐเคคा เค”เคฐ เคญोเคœเคจ เค•เคฐเคคा।
เคธेเคตा เค•เคฐเคคे 15 เคฆिเคจ เคนो เค—เคฏे เคเค• เคฆिเคจ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคธोเคšा เค•ी เค•ोเคˆ เคญी เคฎाँ เคฌाเคช เคนो เคตो เค˜เคฐ เคฎेँ เค•ाเคฎ เคคो เค•เคฐเคคे เคนी เคนैँ. 
เคชเคฐ เคฎेเคฐे เคฎाँ เคฌाเคช เคคो เค•ोเคˆ เค•ाเคฎ เคจเคนीँ เค•เคฐเคคे เคธाเคฐे เคฆिเคจ เค–ाเคคे เคฐเคนเคคे เคนैँ. เคฎैँ เคเคธा เคจเคนीँ เคšเคฒเคจे เคฆूँเค—ा।
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคฎंเคฆिเคฐ เคœाเคคा เคนैँ เค“เคฐ เค•เคนเคคा เคนैँ เคชिเคคा เคœी เค•ुเค› เคฌाเคค เค•เคฐเคจी เคนैँ เค†เคชเคธे।
เคฐाเคฎเคœी เค•เคนเคคे เคนैँ เคฌोเคฒ เคฌेเคŸा เค•्เคฏा เคฌाเคค เคนैँ ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•เคนเคคा เคนैँ เค•ी เค…เคฌ เคธे เคฎैँ เค…เค•ेเคฒे เค•ाเคฎ เคจเคนीँ เค•เคฐुंเค—ा เค†เคช เคธเคฌเค•ो เคญी เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจा เคชเฅœेเค—ा,
เค†เคช เคคो เคฌเคธ เคธाเคฐा เคฆिเคจ เค–ाเคคे เคฐเคนเคคे เคนो เค”เคฐ เคฎैँ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคा เคฐเคนเคคा เคนूँ เค…เคฌ เคธे เคเคธा เคจเคนीँ เคนोเค—ा।
เคฐाเคฎ เคœी เค•เคนเคคे เคนैँ เคคो เคซिเคฐ เคฌเคคाเค“ เคฌेเคŸा เคนเคฎेँ เค•्เคฏा เค•ाเคฎ เค•เคฐเคจा เคนै ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เค•เคนा เคฎाเคคा เคœी (เคธीเคคाเคœी) เค…เคฌ เคธे เคฐเคธोเคˆ เค†เคชเค•े เคนเคตाเคฒे. เค”เคฐ เคšाเคšा เคœी (เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃเคœी) เค†เคช เคธเคฌ्เคœी เคคोเฅœเค•เคฐ เคฒाเค“ँเค—े.
เค”เคฐ เคญैเคฏ्เคฏा เคœी (เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी) เค†เคช เคฒเค•เฅœिเคฏाँ เคฒाเคฏेँเค—े. เค”เคฐ เคชिเคคा เคœी (เคฐाเคฎเคœी) เค†เคช เคชเคค्เคคเคฒ เคฌเคจाเค“ँเค—े।
เคธเคฌเคจे เค•เคนा เค ीเค• เคนैँ।
เค…เคฌ เคธเคญी เคธाเคฅ เคฎिเคฒเค•เคฐ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคे เคนुเคँ เคเค• เคชเคฐिเคตाเคฐ เค•ी เคคเคฐเคน เคธเคฌ เคธाเคฅ เคฐเคนเคจे เคฒเค—ेँ।
เคเค• เคฆिเคจ เคตो เคธंเคค เคคीเคฐ्เคฅ เคฏाเคค्เคฐा เคธे เคฒौเคŸे เคคो เคธीเคงा เคฎंเคฆिเคฐ เคฎेँ เค—เคฏे เค”เคฐ เคฆेเค–ा เค•ी เคฎंเคฆिเคฐ เคธे เคช्เคฐเคคिเคฎाเคँ เค—ाเคฏเคฌ เคนैँ.
เคธंเคค เคจे เคธोเคšा เค•เคนीँ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เคช्เคฐเคคिเคฎा เคฌेเคš เคคो เคจเคนीँ เคฆी ? เคธंเคค เคจे เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•ो เคฌुเคฒाเคฏा เค”เคฐ เคชुเค›ा เคญเค—เคตाเคจ เค•เคนा เค—เคฏे ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคญी เค…เค•เฅœเค•เคฐ เคฌोเคฒा เค•ी เคฎुเคे เค•्เคฏा เคชเคคा เคฐเคธोเคˆ เคฎेँ เค•เคนी เค•ाเคฎ เค•เคฐ เคฐเคนेँ เคนोंเค—े।
เคธंเคค เคฌोเคฒे เคฏे เค•्เคฏा เคฌोเคฒ เคฐเคนा ?
เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคจे เค•เคนा เคฌाเคฌा เคฎैँ เคธเคš เคฌोเคฒ เคฐเคนा เคนूँ เคœเคฌเคธे เค†เคช เค—เคฏे เคนैँ เคฏे เคšाเคฐोँ เค•ाเคฎ เคฎेँ เคฒเค—े เคนुเคँ เคนैँ।
เคตो เคธंเคค เคญाเค—เค•เคฐ เคฐเคธोเคˆ เคฎेँ เค—เคฏे เค”เคฐ เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เคเคฒเค• เคฆेเค–ी เค•ी เคธीเคคा เคœी เคญोเคœเคจ เคฌเคจा เคฐเคนी เคนैँ เคฐाเคฎเคœी เคชเคค्เคคเคฒ เคฌเคจा เคฐเคนे เคนै เค”เคฐ เคซिเคฐ เคตो เค—ाเคฏเคฌ เคนो เค—เคฏे เค”เคฐ เคฎंเคฆिเคฐ เคฎेँ เคตिเคฐाเคœเคฎाเคจ เคนो เค—เคฏे।
เคธंเคค เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•े เคชाเคธ เค—เคฏे เค”เคฐ เคฌोเคฒे เค†เคœ เคคुเคฎเคจे เคฎुเคे เคฎेเคฐे เค ाเค•ुเคฐ เค•ा เคฆเคฐ्เคถเคจ เค•เคฐाเคฏा เคคु เคงเคจ्เคฏ เคนैँ।
เค”เคฐ เคธंเคค เคจे เคฐो เคฐो เค•เคฐ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เค•े เคชैเคฐ เคชเค•เฅœ เคฒिเคฏे...!

เคญเค•्เคค เคฎिเคค्เคฐोँ เค•เคนเคจे เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคฏเคนी เคนैँ เค•ी เค ाเค•ुเคฐ เคœी เคคो เค†เคœ เคญी เคคैเคฏाเคฐ เคนैँ เคฆเคฐ्เคถเคจ เคฆेเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคชเคฐ เค•ोเคˆ เคฐाเคฎเคฆाเคธ เคœैเคธा เคญเค•्เคค เคญी เคคो เคนोเคจा เคšाเคนीเคฏे...
     เคฐाเคฎ เคœी เคนเคฎाเคฐे เคฌाเคชू เคธीเคคा เคœी เคฎेเคฐी เคฎैเคฏ्เคฏा เคนैँ,
เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃ เคœी เคนै เคšाเคšा เคนเคฎाเคฐे เคนเคจुเคฎाเคจ เคœी เคฎेเคฐे เคญैเคฏ्เคฏा เคนैं..!!
   *๐Ÿ™๐Ÿฝ๐Ÿ™๐Ÿผ๐Ÿ™๐Ÿปเคœเคฏ เคœเคฏ เคถ्เคฐी เคฐाเคงे*๐Ÿ™๐Ÿ™๐Ÿฟ๐Ÿ™๐Ÿพ

The Prayer and Armor of Lord Balarama

The Prayer and Armor of Lord Balarama

Verse 1

duryodhana uvaca


gopibhyam kavacam dattam
gargacaryena dhimata
sarva-raksha-karam divyam
dehi mahyam maha-mune

Duryodhana said: “O great sage, please give me the transcendental
Balarama-kavacha, which was given to the gopis by the wise Garga Muni, and
which gives all protection.”

Verse 2


shri-pradvipaka uvaca
snatva jale kshauma-dharah kushasanah
pavitra-paniรน krita-mantra-marjanah
smritvatha natva balam acyutagrajam
sandharayed dharma-samahito bhavet

Shri Pradvipaka Muni said: “After bathing and dressing in clean cotton garments, a
person should sit on a mat made out of kusha , purify his hands with mantras, bow
down, and focus on the meditation of Krshna’s elder brother, Lord Balarama.”

Verse 3

goloka-dhamadhipatih pareshvarah
pareshu mam patu pavitra-kirtanahbhu
mandalam sarshapavad vilakshyate
yan-murdhni mam patu sa bhumi-mandale

May Lord Balarama, who is the master of Goloka, who is the supreme controller of
all controllers, and whose fame is spotless, protect me! May Lord Balarama, who
on His head holds the earth as if it were a single mustard seed, protect me in this
world!

Verse 4

senasu mam rakshatu sira-panir
yuddhe sada rakshatu mam hali cha
durgeshu chavyan musali sada mam
vaneshu sankarshana adi-devah

May Lord Balarama protect me when I am in the battlefield! May Lord Balarama,
who holds a plough always protect me from opponents’ armies! May Lord
Balarama, who holds a club, protect me in many fortresses! May Lord Balarama,
the Supreme Lord protect me in the forest!

Verse 5

kalindaja-vega-haro jaleshu
nilambaro rakshatu mam sadagnau
vayau cha ramo ‘vatu khe balash cha
maharnave ‘nanta-vapuh sada mam

May Lord Balarama, who wears blue garments and who stopped the Yamuna,
always protect me from the fires! May Lord Balarama protect me in the wind! May
Lord Balarama protect me in the sky! May Lord Balarama, who is Lord Ananta
Himself, protect me from the waters!

Verse 6

shri-vasudevo ‘vatu parvateshu
sahasra-shirsha cha maha-vivade
rogeshu mam rakshatu rauhineyo
mam kama-palo ‘vatu va vipatsu

May Lord Balarama, who is Vasudeva’s son, protect me on the mountains! May
Lord Balarama, who has a thousand heads, protect me in great disputes! May Lord
Balarama, who is Rohini’s son, protect me from diseases! May Lord Balarama,
who fulfills all desires, protect me from catastrophes!

Verse 7

kamat sada rakshatu dhenukarih
krodhat sada mam dvivida-prahari
lobhat sada rakshatu balvalarir
mohat sada mam kila magadharih

May Lord Balarama, who is the enemy of Dhenukasura, always protect me from
lust! May Lord Balarama, who killed Dvivida, always protect me from anger! May
Lord Balarama, who is the enemy of Balvala, always protect me from greed! May
Lord Balarama, who is the enemy of Jarasandha, always protect me from illusion!

Verse 8

pratah sada rakshatu vrishni-dhuryah
prahne sada mam mathura-purendrah
madhyandine gopa-sakhah prapatu
svarat parahne ‘vatu mam sadaiva

May Lord Balarama, who is the best of the Vrishnis, always protect me at sunrise!
May Lord Balarama, who is the king of Mathura protect me in the morning! May
Lord Balarama, who is the friend of the gopas, always protect me at midday! May
Lord Balarama, who is supremely independent, always protect me in the afternoon!

Verse 9

sayam phanindro ‘vatu mam sadaiva
parat paro rakshatu mam pradoshe
purne nishithe cha duranta-viryah
pratyusha-kale ‘vatu mam sadaiva

May Lord Balarama, who is the king of serpents, always protect me at sunset! May
Lord Balarama, who is greater than the greatest, always protect me in the evening!
May Lord Balarama, whose power is invincible, always protect me in the middle of
the night! May Lord Balarama always protect me at sunrise!

Verse 10

vidikshu mam rakshatu revati-patir
dikshu pralambarir adho yadudvahah
urdhvam sada mam balabhadra arat
tatha samantad baladeva eva hi

May Lord Balarama, who is the master of Revati, and who is the enemy of
Pralamba protect me from all directions! May Lord Balarama, who is the best of the
Yadavas, protect me from below! May Lord Balarama always protect me from
above! May Lord Balarama protect me from near and from far! May Lord Balarama
protect me everywhere!

Verse 11

antah sadavyat purushottamo bahir
nagendra-lilo ‘vatu mam maha-balah
sadantaratma cha vasan harih svayam
prapatu purnah parameshvaro mahan

May Lord Balarama, who is the Supreme Personality of Godhead, always protect
me from within! May powerful Lord Balarama, who enjoys pastimes as the king of
serpents, protect me from outside! May Lord Balarama, who is the Supreme Lord,
the Supersoul residing in everyone’s heart, always protect me!

Verse 12

devasuranam bhaya-nashanam cha
hutashanam papa-chayendhananam
vinashanam vighna-ghatasya viddhi
siddhasanam varma-varam balasya

Please know that this kavacha of Lord Balarama is the best of armors. It destroys
the fears of the demigods and demons. It is a blazing fire that burns up the fuel of a
host of sins. It is the death of a host of obstacles. It is the abode of spiritual
perfection.